spill the beans
美
英 
- na.〈非正式〉泄露機密;泄露秘密
- 網絡泄漏秘密;說漏嘴;露餡兒
反義詞
同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
"How do you know she's going to have a kid? " I said, determined now that the moment had come to spill the beans.
我說,“你怎么知道她要生孩子了?”我覺得道出這個秘密的時機現在已成熟。
Those of you who were too nervous to spill the beans early should be in the clear now.
那些十分緊張不愿把懷孕消息說出來的人現在應該沒有這種顧慮了。
After a few drinks, she convinced me to spill the beans.
在喝酒之后,她確信自己說漏嘴了。
but she'll gladly spill the beans on your new assignments.
但是她對于你的分配很樂意說漏嘴
If I am any more blunt, I am worried she will spill the beans internally, or tell my wife.
如果我再直截了當一些,我擔心她會在公司內說漏嘴,或者告訴我妻子。
Watch as Marni and Ella try to get him to spill the beans.
觀看瑪尼和艾拉如何嘗試讓他說漏嘴的。
But if you spill the beans, you tell something that was supposed to be a secret.
但如果說你,意思是你說漏嘴,泄漏了機密。
My calling him Uncle Lee was to spill the beans that I had loved him.
我叫他栗伯伯那件事情出賣了我喜愛他的事實。
Benjamin: What I have said are secrets, I have never told other people. Remember, don't spill the beans.
我說的全部都是秘密,我從沒對別人說過。記住,千萬別說漏了嘴。
t spill the beans. It's supposed to be a secret.
別說漏了嘴,這可是個秘密哦!
Eg. You can't trust him to keep a secret, he is sure to spill the beans before long.
切勿相信他會保守秘密,過不多久,他肯定會泄露于人的。
spill the beans to at least one other person in 47 hours and 15 minutes.
一般來說,她們會在47小時零15分鐘內向至少一人泄密。
They will typically spill the beans to at least one other person in 47 hours and 15 minutes.
她們會有代表性的向至少一個人泄露秘密在47小時15分鐘以內。
I bet Polly you'd spill the beans to that reporter.
我跟波莉打賭你跟那記者說了一切
The research found that women intended to spill the beans to others.
研究發現女人常會把秘密告訴其他人。
Don't spill the beans about the layoff plans. That might not go through.
那個裁人的方案別說出去,可能會通不過的。
If you spill the beans, we'll be in trouble.
如果你不慎說漏了嘴,我們都會有麻煩的。
Come on, spill the beans! What did your father say?
快說吧,別保密了!你父親都說了什么了?
He trusts Bob and knows that Bob won't spill the beans.
他相信鮑勃,知道鮑勃不會輕易泄露消息的。
When you spill the beans, you tell a secret.
你說漏嘴時,也就意味著你在泄密。
Mecke couldn't bring himself to spill the beans.
默克不能讓他自己泄露秘密。
When you see your friend`s guy with another girl, do you spill the beans?
如果你看見你朋友的男朋友跟別的女人在一起,你會不會去告密?
He is sure to spill the beans before long.
用不了多久他準會走漏消息的。
Come on! Tell me! Spill the beans! What did he say?
快?告訴我?他到底說了什么呢?
This is a secret, Don't spill the beans to anybody.
這是一個秘密,不要泄露給任何人。
it will be in their interest to ensure that he is somewhere he can't spill the beans.
確保讓他藏身于一個不能走漏消息的地方,這對他們有好處。
Paul: Where are you going? Come on. Spill the beans.
保羅:你要去哪兒?別這樣,透露一下吧。
How to help employees spill the beans and make money from it
如何幫助職員暢所欲言并以此牟利